CV
1. Име, фамилия и служебен адрес, е-mail:
Красимира Ангелова Чакърова
ПУ “Паисий Хилендарски”, ул. “Цар Асен” 24;
E-mail: krasi_ch65@abv.bg
2. Дата и място на раждане:
10 април 1965 г., гр. Пловдив
3. Образование:
- висше, магистър по българска филология в ПУ “Паисий Хилендарски” (дипломна работа на тема “Българският конклузив и функционалните му еквиваленти в сърбохърватския език“);
- научна и образователна степен “доктор”, присъдена от ВАК на 28.03.2001 г, след защита на дисертация пред Специализирания съвет по езикознание (Тема на дисертацията “Категорията кратност в съвременния български книжовен език”);
- научно звание „доцент”, присъдено от ВАК на 19.04.2006 г. (Тема на хабилитационния труд „Императивът в съвременния български език”).
4. Владеене на езици:
руски – отлично (писмено и говоримо),
полски – много добре (писмено и говоримо),
английски – много добре (писмено и говоримо),
турски - задоволително (писмено и говоримо).
сръбски – добре (четене).
5. Област на научната квалификация: морфология и стилистика на съвременния български език, сравнителна граматика на славянските езици, съпоставителна аспектология, етнолингвистика, методика на преподаването на български език като чужд.
6. Лекционни курсове:
- Морфология на съвременния български език (бакалавърска програма – БЕАЕ, БЕФЕ, БЕНЕ, БЕРЕ, БЕНгрЕ, БЕИЕ, ред. обуч.);
- Избираема дисциплина „Българска аспектология” (бакалавърска програма – БФ, ред. обуч.);
- Увод в редактирането (факултативна дисциплина в бакалавърската програма БФ, зад. обуч., и избираема за всички специалности във Филологическия факултет, ред. обуч.);
- Избираема факултативна дисциплина “Увод в редактирането” (за студентите бакалаври от Филологическия факултет, ред. обуч.);
- Съпоставителна аспектология (магистърска програма “Английска филология – лингвистика и превод”);
- Език и стил на бизнес документацията (магистърски програми “Английска филология – лингвистика и превод” и “Английска филология – превод и бизнес комуникация”);
- Редактиране на преводен текст – част I и II (магистърска програма “Превод и интеркултурна комуникация”; магистърска програма “Писмен превод за европейските институции”);
- Съвременен български език (магистърска програма “Английски език и методика”);
- Избираем лекционен курс “Езикът на медиите” (магистърска програма “Актуална българистика”);
- Избираем спецкурс „Структура на художествения текст” (магистърска програма “Актуална българистика”);
- Спецкурсове “Азбука на граматиката”, „Медийни текстове” (специализация по журналистика).
7. Ръководство на семинарни занятия:
- по морфология на съвременния български език (бакалавърска програма – БЕАЕ, ред. обуч.);
- по стилистика на съвременния български език (бакалавърска програма – БФ, БЕАЕ, БЕНЕ, ред. обуч.);
- по съпоставителна аспектология (магистърска програма “Английска филология – лингвистика и превод”).
8. Месторабота и длъжност:
- ПУ “Паисий Хилендарски”, доцент по български език в Катедрата по български език;
- Университет по хранителни технологии – Пловдив, доцент по български език в Центъра по езиково обучение и директор на Департамента за езиково обучение, физическо възпитание и спорт (на втори трудов договор).
9. Заемани преподавателски длъжности до момента:
2006 – преподавател по български език на чуждестранни студенти в УХТ – гр. Пловдив (на втори трудов договор);
2006 – доцент по български език в ПУ;
2001-1999 – главен асистент по български език в ПУ;
1999-1997 – старши асистент по български език в ПУ;
1997-1994 – асистент по български език в ПУ;
1994-1993 – хоноруван преподавател по български език в ПУ;
1993-1990 – редовен докторант по български език в ПУ;
1990-1989 – учител по български език и литература в ОМГ “Акад. Кирил Попов”, гр. Пловдив.
10. Административно-управленски и организационен опит:
- от 2011 г. – заместник-декан на Филологическия факултет в ПУ “Паисий Хилендарски”
- от 2010 г. – председател на секция “Филология” към Съюза на учените – Пловдив;
- член на ръководството на Клуба на младите учени в гр. Пловдив;
- ръководител на Лингвистичния клуб “Проф. Б. Симеонов” в ПУ “Паисий Хилендарски”;
- от 2006 г. – директор на Департамента за езиково обучение, физическо възпитание и спорт в Университета по хранителни технологии в Пловдив (на втори трудов договор);
- автор на идейния проект и организатор на общофакултетската Олимпиада по българска морфология, провеждана ежегодно от 1999 г.;
- организатор на Националната научна конференция за студенти и докторанти, провеждана ежегодно в Пловдив от 1999 г.
11. Ръководство на дипломанти: 75 дипломанти и 6 специализанти, успешно защитили магистърските си тези.
12. Публикации:
93 публикации в България и в чужбина (2 – под печат): книги, статии, студии, рецензии, персоналии, хроники и др.
13. Награди:
- Грамота за високи научни постижения през 2003 г., присъдена от Съюза на учените в България;
- Грамота за дългогодишна активна дейност и заслуги за развитието на СУБ – Пловдив, по случай 60-годишнината на организацията (26. 11. 2008 г.).
14. Членство в професионални научни асоциации, федерации, комисии, дружества, редакционни колегии и др.
- Съюз на учените в България – от 1998 г.;
- Член на Факултетския съвет на Филологическия факултет;
- Член на Научния съвет на Филологическия факултет при ПУ;
- Член на Държавната изпитна комисия по български език;
- Член на комисията по научноизследователската и издателската дейност при Филологическия факултет;
- Член на редколегията на сп. “Славянски диалози”, орган на Филологическия факултет на ПУ “Паисий Хилендарски”.
